Prevod od "je važnije da" do Brazilski PT

Prevodi:

é importante que

Kako koristiti "je važnije da" u rečenicama:

Mislim da je važnije da mudro izabere.
É mais importante, penso eu, que ela escolha sabiamente.
Još je važnije da æeš biti u položaju za dobru karijeru.
E o mais importante... Você vai iniciar uma ótima carreira.
Tebi je važnije da se držiš pravila nego da rešimo ovaj sluèaj.
Está mais preocupado com as regras do que solucionar este caso.
Meni se èini da je važnije da èasnik vjeruje kapetanu.
Francamente, sempre achei que era mais importante um Oficial confiar no julgamento de seu Capitão.
U dijelu Svemira gdje nema pravila još je važnije da se mi držimo svojih.
Numa parte do espaço onde há poucas regras, é mais importante do que nunca que nos apeguemos as nossas.
Nekada, je važnije da razumemo zašto stvari rade nego kako.
Então, às vezes, é mais importante entender porque as coisas funcionam em vez de como.
A sad mi je važnije da ne propustim bedni golf nego da provedemo godišnjicu zajedno.
Agora, não dispenso nem um jogo de golfe pra comemorarmos juntos.
Pre si rekla da ti je važnije da budeš samnom od bilo kakvog posla.
Você disse que ficar comigo era mais importante que qualquer emprego.
Mislio sam da je važnije da dojavim šta sam video.
Acreditei que fosse mais importante informar isso que vi.
Koliko god da volim ovu igru, još je važnije da je sve na svom mestu.
Embora eu adore esse jogo, ele não... é tão importante quanto fazer as coisas certas.
Ali mislim da je važnije da provedeš više vremena sa Jennifer.
Mas acho importante que você passe mais tempo com Jennifer.
Možda mu je važnije da ostane uz svoju posadu.
Talvez ache mais importante ficar ao lado da tripulação.
Kad radite lika iz stripa još je važnije da sve bude potpuno realno.
Quando você está cuidando de um personagem de gibi é crítico que tudo seja absolutamente real.
Mislili smo da je važnije da se Marcus razotkrije sam.
Achamos que era importante que o Marcus se revelasse por si próprio.
Ali još je važnije da još nije našao ni saveznika.
Mas o mais importante, ele ainda não aliou-se a ninguém.
Osim toga, bilo mi je važnije da izgledam kul ispred Rubi.
Além do mais, eu estava mais interessado em parecer legal para Ruby.
Bilo je važnije da se vrati u Škotsku da dobije dozvolu Velikog Veæa da bi mogli da se venèamo.
Era mais importante que ele voltasse à Escócia para pedir permissão ao Grande Conselho para nos casarmos.
Da li je važnije da budem dobra osoba ili da to misle o meni?
O mais importante para mim é ser uma boa pessoa ou o que as pessoas pensam ser uma boa pessoa.
Pa, ako je FULCRUM ovde, još je važnije da zaustavimo ovo lansiranje.
Se FULCRUM está aqui, é outro motivo pra impedir o lançamento.
Što je važnije... Da vidimo èega je pokušavao da se reši.
Mas o mais importante é... ver o que ele tentava se livrar.
Uèitelju Hong, da li mislite da je važnije da veèerate sa porodicom, ili da završite borbu?
Mestre Hong, que você crê ser mais importante, jantar com sua família, ou terminar a briga?
Pokušao sam da joj kažem ko sam ja, ali je ona mislila da je važnije da zaštitim moj identitet.
Meio que tentei contá-la quem eu sou, mas ela achou mais importante que protegesse minha identidade.
Mislim da su imali snošaj, ali još je važnije, da Leonard nije napustio svoju prièu, da li bi je smatrao prihvatljivom?
Acredito que chegaram ao coito, só que mais importante, se o Leonard não tivesse largado a história, -teriam achado plausível?
Koliko prstiju vidiš i što je važnije da li su još glineni?
Quantos dedos você vê? E, o mais importante, ainda são feitos de massinha?
Ako hoæemo da se redovno jebemo kao zeèevi, može i to, ali mislim da je važnije da ne pravimo od ovoga nešto što je ne moguæe.
Se quisermos continuar, tipo amizade colorida, também pode ser. Mas acho que o importante é não transformar isto em algo que não é.
Jednog dana æeš možda biti suprug, ali još je važnije da æeš sigurno biti kralj.
Talvez um dia seja marido, mas mais importante, um dia será Rei.
Ne, naravno da ne znaš, zato što misliš da je važnije da provedeš vreme sa svojom devojkom.
É claro que não. Porque acha mais importante ficar com a sua namorada.
Ali još je važnije da nikad ne kažeš Debri istinu o sebi.
Mas o que é mais importante, é que jamais deve falar a verdade à Debra sobre você.
Volim te Alina, ali mnogo je važnije da te Bog voli.
Eu te amo, Alina, mas é mais importante que Deus te ame.
Ali sam shvatio da je važnije da ostanem sa djecom nego da ostavim ženu.
Mas eu percebi que ficar com meus filhos era bem mais importante que deixar minha esposa.
Ja mislim da je važnije da dobije preporuku za novi posao.
Pensei que só quisesse que ele tivesse referência para que pudesse encontrar trabalho quando sair.
Mogao me je ubiti, ali je umjesto toga smatrao kako je važnije da mi ovo preda, a za to je dao svoj život.
Ele poderia ter me matado, mas preferiu me entregar isso. E ele perdeu a vida para entregá-lo.
Možda je važnije da li ima malih životinja sakrivenih u šumi.
Talvez ainda mais importante seriam os pequenos animais escondidos debaixo dos nossos pés.
Ono što je važnije, da postoji naèin da se deaktivira nanootrov?
Mais importante, há como conter a nano toxina?
Vilu je važnije da okrivi Hanibala nego da dokaže svoju nevinost.
Declarar Hannibal culpado é mais importante para Will do que preparar a própria defesa.
Zaštita ljudi ovoga grada je važnije da mi je od svega, i žao mi je ako ne mogu shvatiti.
Proteger o povo desta cidade é a minha prioridade! E sinto muito se você não consegue entender isso.
Znaš, mislim da je važnije da znaš šta nisi ti nego šta jesi ti.
É mais importante você saber o que não é, do que o que é.
A tebi je važnije da dolaziš ovamo kako bi plakao i cmizdrio oko nekih nebitnih gluposti!
E você vem choramingar por causa de uma besteira?
Odluèili su da je važnije da se koncentrišu na zavete koje su dali.
Eles decidiram que era mais importante se concentrar nas promessas que eles estavam fazendo.
Vidi, možeš mi verovati da ti kažem stvari koje moraš da znaš ali je važnije da ti ne kažem ono što ne moraš da znaš.
Confie em mim para contar coisas que você precisa saber e para não contar o que não precisa saber.
Zbog tog gubitka još je važnije da zadržimo klijente.
E por causa disso, a retenção de clientes é ainda mais crítica.
Još je važnije da znam šta mi je životni cilj.
É mais que isso. Agora sei que preciso de um propósito.
Mnogo je važnije da ostaneš živ.
É muito mais importante que você continue vivo.
I nije nešto naročito voleo školu, ali je učestvovao u takmičenjima u robotici, i onda je shvatio da ima talenat i, što je važnije, da ima strast za to.
E ele não gostava particularmente da escola tanto assim, mas ele se envolveu em competições de robótica, e ele percebeu que tinha talento, e, mais importante, que ele tinha uma verdadeira paixão por isto.
Pratili smo podatke sa instrumenata pored kreveta u intenzivnoj nezi pedijatrije kako bismo mogli da sagledamo podatke u stvarnom vremenu i što je važnije, da sačuvamo podatke kako bismo mogli da učimo iz njih.
Transmitimos os dados dos aparelhos de cabeceira de terapia intensiva pediátrica para que pudéssemos olhar para os dados em tempo real e, mais importante, armazenar os dados para que pudéssemos começar a aprender com eles.
0.57764983177185s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?